PTSD治療の終わりに近づいて
ジェニファー・ワイルド博士は、BBCラジオでのPTSDに関する討論に参加するよう招待されたと私に伝えました。そして、私の津波体験とPTSD治療についてインタビューされることに同意するかどうか尋ねました。治療が進むにつれて精神状態は改善していたものの、家庭生活、人間関係、そしてキャリアはボロボロでした。
しかし、最終的にPTSD治療を受けられたことがどれほど幸運だったかを理解していました。それは間違いなく私の命を救いました。また、NHSによる絶え間ない拒絶と無視がどれだけの害を及ぼしたかも認識していました。私は他の人々が私が経験した苦痛を不必要に経験しないようにしたかったので、静かに苦しむ人々のために意識を高める助けになるかもしれないと思い、緊張しながらも参加することに同意しました。
BBCのプロデューサーか研究者か—正確な役割は覚えていませんが—と電話で話をしました。彼女は、彼らは6人から7人のトラウマ生存者をインタビューするつもりだと私に伝えました。彼らの目的は、各参加者から短いサウンドバイトを提供することでした。
インタビューへの道
BBCハウスへの道のり自体が壮大な挑戦でした。フラッシュバックが発生し、それを管理できない閉鎖された空間で閉じ込められることを避けたかったため、2年以上も地下鉄を使っていませんでした。他の関連する社会的恐怖も言うまでもありません。到着すること自体がすでに大きな挑戦でした。数日間精神的に準備し、1時間の道のりを完了することを視覚化し、他に行く手段がないと理解していました。
到着した時、私は少し圧倒されていました。地下鉄での移動は部分的に激しく感じました。事前にこの旅を練習しておくべきだったと感じました。何とかやり遂げましたが、私は決して落ち着いて自信を持って到着したわけではありませんでした。それに加え、周囲には人が多くて神経質になりました。何年もの間トラウマによって孤立していた私にとって、社会に再び戻されたように感じました。もちろん、これらすべては内面化されており、ジェニファーには何も言わず、ただ電車の旅が少し神経に触れたとだけ伝えました。
インタビュー前の不意打ち
スタジオに向かうエレベーターの中で、番組の司会者が私の治療中に書いた35,000語のトラウマの物語を前夜に全部読んだと言いました。驚きました。ジェニファー以外に、誰も私の文章に関心を示したことはありませんでした。
スペルチェックもしていなかったことに気づいた時、少し恥ずかしさを感じました。トラウマの物語を書いている最中、何も気を散らさないようにスペルチェックを意図的にオフにしていました。そのため、文中にはたくさんの誤字脱字と文法の間違いがありました—文法に関しては、まるで漢字のように感じていて推測して書いていました。
彼らは基本的に私から20〜30秒のサウンドバイトを探していると言われていたため、6人の他の生存者もインタビューする予定がある中で、司会者が何かを読むとは思わず、ましてや35,000語も読んでくれるとは思ってもいませんでした。
私は信じられないほど露出しているように感じました
それは本当にショックでした。彼が私の心の奥底を知っていることに対してパラノイアを感じました。津波の一部について話すことは何とかできましたが、これらの出来事に対する私の強烈な感情的反応について話すことは、日本での元婚約者や治療中のジェニファー・ワイルド博士にしか部分的に共有していませんでした。見知らぬ人が私の4か月分の治療の書き物を一晩で読んでいるとは思ってもいませんでした。
私が書いたのは、タイ軍が到着する前の島での24時間の出来事の物語であり、約35,000語のトラウマを一気に読む気はありませんでしたし、その必要も感じていませんでした。
研究者にその物語を送ったので、裏切られたとは感じていませんでした。ただ、研究者はせいぜいざっと目を通すだろうと思っていました。振り返ると、彼らが徹底的な調査を行わないだろうと考えたのは短絡的でした。インタビュー前に油断していて、自分の役割が小さいと思い込んでいました。
インタビュー自体
インタビュー自体は私の記憶の中でぼんやりとしています。スタジオを後にした時、会話をほとんど覚えていませんでした。恥ずかしい思いをしたのではないか、そしてジェニファー・ワイルド博士に迷惑をかけたのではないかという不安に押しつぶされていました。驚いたことに、ワイルド博士はそうは見ていなかったのです。彼女は私を本当に誇りに思っていると言いました。しかし、正直に言うと、彼女がただ優しく言ってくれているだけだと思いました。
お別れの後、私は意気消沈し、恥ずかしい思いでスタジオを後にしました。スタジオで固まってしまったように感じ、質問にどう答えたか全く分かりませんでした。ショック状態であり、どう表現すれば良いのか分かりません。インタビューに至る出来事が私の心を混乱させ、会話そのものが現実離れしているように感じました。すべてを処理するのが困難でした
大好きだった教師としてのキャリアを失った
元婚約者との関係は崩壊し、家族との間には大きな溝がありました。NHSの冷たい廊下のエコーが戻り、傲慢さが思いやりを凌駕する医師たちの記憶でいっぱいでした。私の人生は目の前でゆっくりと崩れ落ちているように感じました。それでも、身近な人々にとって私はただの怠け者で、常に言い訳をするポット喫煙者でした。
過去の重みは私を押しつぶし、無感覚になるまでになりました。私は多くのものを失い、帰りの道のりさえ覚えていません。最後に鮮明に覚えているのは、ロンドン中心部の喧騒の中でタバコに火をつけ、考えにふけりながら立っていたことだけです。
数週間後にポッドキャストがついに公開された
ジェニファーからのフィードバックで、BBCが私のインタビューに感銘を受けたと聞いていたものの、何が期待されるのか、どの部分が使われるのか全く分かりませんでした。
放送されたとき、私は非常に驚きました。他の生存者の話はなく、彼らは私のインタビューをエピソードの感情的な核心として独占的に使用しました。聞きながら、録音中に話した内容を全く思い出せませんでした。それはまるで現実ではないように感じました。NHSによる苦痛を受けた後、私の人生が極端なPTSDの事例として再生され、ジェニファー・ワイルド博士とサイモン・ウェスリー卿のコメントで織り交ぜられていました。
それは体外離脱のような経験だった
サイモン・ウェスリー卿が、PTSDという言葉が日常の問題を表すために社会で過剰に使用されていること、そして重大なトラウマを経験した人々が正確に診断されることの重要性について話すのを聞くことは、不思議な感覚でした。トラウマに焦点を当てた認知行動療法が有益である可能性があるからです。
何年もの間、私は「盗まれた名誉」の逆のようなものを経験しているように感じていました
NHSの医師たちは私の言葉を信じていないようで、津波について信じていたとしても、NHSのプロトコルで評価せずにPTSDを否定していました。そして今、私の人生は間違いのない極端なトラウマとそれに伴うPTSDの例として使われていました。私は安心感と絶望感が入り混じっていました。
そして、サイモン・ウェスリー卿が「ルワンダ、スリランカ、カンボジアなど、計り知れない規模でトラウマを経験した場所や文化で働いた人々と話すとき…」と言った時。
私はウェスリー卿に会ったことはなく、彼が私や家族の背景を知ることはありませんでした。彼は津波で最も被害を受けた地域の一つであるガルが、スリランカの私の母の故郷であり、多くの親戚がまだ住んでいる場所であることを知りませんでした。私はタイからロンドンに戻ったとき、スリランカで遠い親戚が亡くなり、家族の多くの家や生計が破壊されたことを初めて知りました。このすべてが私の生存者の罪悪感を悪化させ、スリランカでの死と破壊に直面している家族に対してタイでのトラウマについて話すことを困難にしました。そのポッドキャストの18分間のトラウマを処理することは圧倒的でした。
感情の渦にもかかわらず、一筋の正当性があった
国のPTSDの専門家たちと一緒に取り上げられたことで、私はある種の正当性を感じました。また、痛ましい思い出も蘇りました。もし5年前にNHSでPTSDの評価を受けていたら、日本から帰国してから直面した苦しみのどれも起こらなかったはずです。
ポッドキャストは私のタイへの帰還の話で終わりました。予想外のことに、彼らはThe XXの曲でセグメントを締めくくりました。これは私にとって非常に深い意味を持っていました。The XXは、音楽が感情的に引き金となり過ぎる前に最後に浸ったイギリスのバンドの一つだったからです。
苦難の中で、BBCのポッドキャストは思いがけない光となり、私にプラットフォームと声を与えてくれました
彼らがThe XXの曲で終えたことは、傷ついた私の魂に優しい触れ合いのように感じられ、音楽が私の避難所だった時代へと連れ戻してくれました。人生は不思議な方法で一巡し、思いがけない閉鎖と理解の瞬間を提供します。このポッドキャストのエピソードは私個人の旅についてではなく、私たち全員に内在する回復力を強調し、共感とつながりの重要性を強調したものでした。
どんなに大きくても小さくても、すべての物語は痛み、愛、喪失、そして希望の宇宙です
PTSDからの回復の道は、単独で成し遂げられるものではなく、集団の責任です。もしトラウマの生存者が共感と支援で迎えられる世界を育むことができれば、私たちは人生を変えることができます。この物語を共有し、意識を高め、精神保健ケアで必要とされる変化のための触媒になってください。スティグマとの戦いに参加し、誰もが沈黙の中で苦しむことがないようにしましょう。
以下のリンクは、ジェニファー・ワイルド博士と一緒に参加したBBCのラジオポッドキャストに関連しています。このポッドキャストを聞いて、私の旅をよりよく理解していただければ幸いです。
BBCワールドサービス – ザ・ホワイ・ファクター、PTSD
Internal Links:
- Five Years of West London NHS PTSD Misdiagnosis
- It’s Why I Fight: Confronting PTSD, Trauma, and Mental Health Stigma
- A Letter to Mind Charity: Exposing the Harm of Mental Health Cop, Inspector Michael Brown
- Surviving the Tsunami: My Struggle With PTSD
- Waking Up to the Asian Tsunami: The First Five Minutes of Survival
0コメント